Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario
Reconocimientos
Certificacion CoDice TIC Nivel 3
e-Twinning » CURSO 2024-2025
e-Twinning
CURSO 2024-2025 PROYECTOS

 

portada e twinning

 

Estos dos últimos trimestres, las clases de 5º y 6º de Primaria , han participado en un proyecto e Twinning "HAND IN HAND WITH OUR CULTURES" con otros colegios europeos, de Francia , Polonia y Turquía.

 

HAND IN HAND WITH OUR CULTURES

 

Los alumnos/as eligieron su logo favorito para el proyecto.

 

Students chose their favourite logo for the project.

 

Los alumnos/as eligieron su poster favorito para el proyecto.

Students chose their favourite poster for the project.

 

Libro sobre la creación de la bandera española

Book on the creation of the Spanish flag

 PINCHAR AQUI PARA verlo o copia esta dirección en tu buscador: 

https://www.canva.com/design/DAGkvBCVs5Q/WcsEfimuVfHc79G6Z8ADDQ/view?utm_content=DAGkvBCVs5Q&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=ha2676b290f

 

NUESTRO ARTE TRADICIONAL
OUR TRADITIONAL ART

 

Mascaras de arte cubista
Cubist Art Masks

https://www.canva.com/design/DAGlaKjsnQg/sH4s79-0C2K9l2zSNramLQ/view?utm_content=DAGlaKjsnQg&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=h42122da747

Dialogos de conversaciones diarias
Daily Conversation Dialogues

https://www.canva.com/design/DAGljVmDoSI/Ak6uPJKsd7IrHvqI9nCR5Q/watch?utm_content=DAGljVmDoSI&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=h4861952bb4

 

COMIDA TRADICIONAL
TRADITIONAL FOOD

 

 

  • Como hacer una TORTILLA DE PATATAS
  • How to make TORTILLA DE PATATAS

https://www.canva.com/design/DAGlZ-FwpzY/juzfHfY-ckPf02U-PAGZGg/watch?utm_content=DAGlZ-FwpzY&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=hb74754356b

  • Como hacer TORRIJAS
  • How to make TORRIJAS

https://www.canva.com/design/DAGljrpXKMc/YcRvRruQZZ1ZAelHjA_7KQ/view?utm_content=DAGljrpXKMc&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=h91ffabe85e

 

  • Nuestro mesa de sabores locales
  • Our dinner table of local flavours

https://www.canva.com/design/DAGm44KOOiA/3mVyLdfEAxruUdIWrQZrDQ/view?utm_content=DAGm44KOOiA&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=hf036357002

 

NUESTRA CANCION Y BAILE TRADICIONAL
OUR TRADITIONAL SONG AND DANCE

 

  • NUESTRO CANCIÓN TRADICIONAL: " A PONFERRADA ME VOY"
  • OUR TRADITIONAL SONG: " A PONFERRADA ME VOY"

https://www.canva.com/design/DAGm-r5qZ9g/VXNOE25UgIkmuuKo7uuOIg/watch?utm_content=DAGm-r5qZ9g&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=uniquelinks&utlId=h996bced29f

 

  • NUESTRA BAILE TRADICIONAL: MUÑEIRA
  • OUR TRADITIONAL DANCE: MUÑEIRA

 

 

https://drive.google.com/file/d/1Ejid64WlFn7OrH5KPQig92J7YTZHwc8B/view?usp=drive_link

 

 

“HAND IN HAND WITH OUR CULTURES” e-TWINNING PROJECT WORK PLAN

 

MESES/MONTHS

SEMANA/WEEK

TAREAS/ WORK TO BE DONE

 

Febrero/February

 

  • Se explicará el proyecto a los estudiantes, se presentará Twinspace y se completará la membresía del sistema.
    • Se obtendrán las autorizaciones parentales.
    • Se llevarán a cabo actividades de promoción del proyecto dentro de la escuela. Para esto se utilizarán los tablones de anuncios y la página web de la escuela.
    • Las escuelas socias del proyecto prepararán contenido promocional para profesores y estudiantes. Se usarán herramientas Web2 para esto.
    • Se preparará el logo y el póster del proyecto, y se enviarán a la encuesta.

 

 

  •  The project will be explained to the students, twinspace will be introduced and system membership will be completed.

 

  •  Parental permission petitions will be obtained.

 

  •  Project in-school promotion activities will be carried out. School boards will be used for this and the school website will be used.

 

  •  Project partner schools will prepare teacher and student promotion content. Web2 tools will be used for this.

 

  •  Project logo and poster will be prepared and submitted to the survey.

 

 

Marzo/ March

Semana 1 y 2/

Week 1 and 2

 

  • Se llevarán a cabo seminarios web para estudiantes y profesores.
    • Se mostrará la ubicación de las escuelas en el proyecto Padlette.
    • Se realizará una encuesta para la prueba previa de profesores y estudiantes.
    • Los estudiantes prepararán la bandera de su propio país con diversos materiales, la presentarán a los estudiantes de otros países y cantarán su himno nacional. Se podrán realizar actividades como pintura, preparación de folletos, etc.
    • Se localizará el país en un mapa mundial o en un modelo.

 

 

  •  Student and teacher webinars will be held.

 

  •  The location of the schools in the Padlette project will be shown.

 

  •  A survey will be conducted for the teacher and student pre-test.

 

  •  Students will prepare their own country's flag with various materials, introduce it to other country students and sing their own national anthem. Activities such as painting, preparing brochures, etc. can be done.

 

  •  The location of the country will be found on a world map or model.

Semana 3 y 4/

Week 3 and 4

  • Cada país realizará una actividad sobre expresiones cotidianas simples en su propio idioma. Por ejemplo, los estudiantes pueden dibujar caricaturas y escribir diálogos en los globos de texto. Se hará una actividad de animación con diálogos de conversaciones diarias. Estas expresiones serán expresiones conversacionales simples, como presentaciones y felicitaciones. Cada país las preparará en su propio idioma y las expresará en inglés, que es el idioma común.

 

  •  Each country will do an activity on simple daily expressions in their own language. For example; students can draw cartoons and write dialogues in speech bubbles. An animation activity will be done with daily conversation dialogues. These expressions will be simple conversational expressions such as introduction, congratulation. Each country will prepare it in their own language and express it in English, the common language.

 

Abril/ April

Semana 1 y 2/

Week 1 and 2

 

  • Se promoverán las artes tradicionales. Cada país seleccionará una o más de sus artes tradicionales, proporcionará información sobre la forma de arte (nombre del arte, materiales utilizados) y producirá productos de muestra.

 

  •  Traditional arts will be promoted. Each country will select one or more of its traditional arts, provide information about the art form (name of the art, materials used) and produce sample products.

Semana 3 y 4/

Week 3 and 4

  • Se compartirán y promoverán recetas de comida tradicional. Para este propósito, se utilizarán herramientas Web2 con contenido en video y fotografías. Se creará un menú de comida local, pero solo se proporcionará la receta de un plato o postre.

 

  • Se creará una mesa de cena compuesta por sabores locales de los países, ya sea en un entorno real o virtual.

 

  •  Traditional food recipes will be shared and promoted. For this purpose, web2 tools will be used with videos and photo content. A local food menu will be created, but only a recipe for a dish or dessert will be given.

 

 

 

  •  A dinner table consisting of local flavors of the countries will be created in a real or virtual environment.

 

Mayo /May

Semana 1 y 2/

Week 1 and 2

 

  • Se grabará un video de una canción o canción folklórica de valor cultural que será cantada y compartida con otros países.

 

  • A video will be shot of a song or folk song of cultural value being sung and shared with other countries.

 

Semana 3 y 4/

Week 3 and 4

COMMON PRODUCT

 

  • Crear un acróstico usando la aplicación Padlet.

 

  • Creating an acrostic  using the Padlet app

 

  • Se realizará una encuesta de post-prueba para profesores y estudiantes.
  •  A post-test survey will be conducted for teachers and students.

 

 

 

 

 

 

 

Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario
Reconocimientos
Certificacion CoDice TIC Nivel 3